French speeking Gramps-users

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

French speeking Gramps-users

J. Chaput
Bonjour,
Je suis un 'Gramps-user' depuis deux ans et, comme beaucoup, j'ai des questions à poser.
Je me suis donc inscrit sur cette liste mais j'ai quelques difficultés à m'exprimer en langue anglaise.
Mes questions sont:
- existe-t-il un site d'échanges équivalent en français ( i.e. belge, suisse, canadien, .. etc) ?
- existe-t-il un mode d'emploi traduit en français (j'ai compris que Jérôme s'était attelé au problème: peut-on l'aider? comment?)
- plus précisément : est-il possible de "sortir", d'exporter, simplement les données Gramps sous forme de tableau (LibreOffice,Excel...) et, inversement, est-il possible d'entrer des données saisies sous forme de tableau?
- dernière question (pour aujourd'hui) : est-il possible de rajouter des colonnes, par exemple dans la fenêtre 'INDIVIDUS', pour faciliter la comparaison. Je pense, en particulier, à 'date de mariage', puisqu'il y a déjà 'conjoint' ou bien 'surnom', car aux 18-19emes siècles, en France, les individus portaient souvent les mêmes noms-prénoms sur plusieurs générations et étaient différenciés par leur surnom, qui figurent même dans les textes officiels (pour avoir lu les derniers mails, je pense que cela correspond à la notion de "farm" en Suède)

Merci d'avance.
Bien cordialement à tous,
J.Chaput , Lyon, France
------------------------------------------------------------------------------
This SF email is sponsosred by:
Try Windows Azure free for 90 days Click Here
http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure
_______________________________________________
Gramps-users mailing list
[hidden email]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: French speeking Gramps-users

Eric Doutreleau-2
sorry for english speaking people
i m answering in french i will translate in english my answet later in
this message.

Bonjour
tu peux trouver un forum en francais sur gramps sur geneanet.
l'adresse est la suivante:
http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945
La liste ici étant en anglais il serait preferable que tu postes la
bas ou je pense que beaucoup d'utilisateur francophone de gramps s'y
retrouve.

Hello
you can find a french speaking forum in geneanet. The url is this one
http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945.
The mailing list here is for english spoken people and i think that it
would be better if you post there in french. I think that most french
speaking user in this list are in this forum.



Le 15/03/12, J. Chaput<[hidden email]> a écrit :

> Bonjour,
> Je suis un 'Gramps-user' depuis deux ans et, comme beaucoup, j'ai des
> questions à poser.
> Je me suis donc inscrit sur cette liste mais j'ai quelques difficultés à
> m'exprimer en langue anglaise.
> Mes questions sont:
> - existe-t-il un site d'échanges équivalent en français ( i.e. belge,
> suisse, canadien, .. etc) ?
> - existe-t-il un mode d'emploi traduit en français (j'ai compris que
> Jérôme s'était attelé au problème: peut-on l'aider? comment?)
> - plus précisément : est-il possible de "sortir", d'exporter, simplement
> les données Gramps sous forme de tableau (LibreOffice,Excel...) et,
> inversement, est-il possible d'entrer des données saisies sous forme de
> tableau?
> - dernière question (pour aujourd'hui) : est-il possible de rajouter des
> colonnes, par exemple dans la fenêtre 'INDIVIDUS', pour faciliter la
> comparaison. Je pense, en particulier, à 'date de mariage', puisqu'il y
> a déjà 'conjoint' ou bien 'surnom', car aux 18-19emes siècles, en
> France, les individus portaient souvent les mêmes noms-prénoms sur
> plusieurs générations et étaient différenciés par leur surnom, qui
> figurent même dans les textes officiels (pour avoir lu les derniers
> mails, je pense que cela correspond à la notion de "farm" en Suède)
>
> Merci d'avance.
> Bien cordialement à tous,
> J.Chaput , Lyon, France
>


--
un blog cool
http://journal.doutreleau.fr

------------------------------------------------------------------------------
This SF email is sponsosred by:
Try Windows Azure free for 90 days Click Here
http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure
_______________________________________________
Gramps-users mailing list
[hidden email]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: French speeking Gramps-users

jerome
> - existe-t-il un mode d'emploi traduit en français
> aider? comment?)

http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=How_you_can_help/fr
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Fr:Comment_je...
http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps:About/fr
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual/fr
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Fr:Documentation
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Fr:Aide
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Help:Contents/fr

http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=FR:Manuel_wiki_pour_Gramps_3.4_-_R%C3%A9glages#Exporter_l.27.C3.A9cran

In english (anglais):
http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees:_CSV_Import_and_Export


Cordialement,
Jérôme


PS: il y a beaucoup de 'Jérôme' entre 25 et 50 ans.
Surtout sur les forums!



--- En date de : Jeu 15.3.12, Eric doutreleau <[hidden email]> a écrit :

> De: Eric doutreleau <[hidden email]>
> Objet: Re: [Gramps-users] French speeking Gramps-users
> À: "J. Chaput" <[hidden email]>
> Cc: [hidden email]
> Date: Jeudi 15 mars 2012, 17h36
> sorry for english speaking people
> i m answering in french i will translate in english my
> answet later in
> this message.
>
> Bonjour
> tu peux trouver un forum en francais sur gramps sur
> geneanet.
> l'adresse est la suivante:
> http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945
> La liste ici étant en anglais il serait preferable que tu
> postes la
> bas ou je pense que beaucoup d'utilisateur francophone de
> gramps s'y
> retrouve.
>
> Hello
> you can find a french speaking forum in geneanet. The url is
> this one
> http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945.
> The mailing list here is for english spoken people and i
> think that it
> would be better if you post there in french. I think that
> most french
> speaking user in this list are in this forum.
>
>
>
> Le 15/03/12, J. Chaput<[hidden email]>
> a écrit :
> > Bonjour,
> > Je suis un 'Gramps-user' depuis deux ans et, comme
> beaucoup, j'ai des
> > questions à poser.
> > Je me suis donc inscrit sur cette liste mais j'ai
> quelques difficultés à
> > m'exprimer en langue anglaise.
> > Mes questions sont:
> > - existe-t-il un site d'échanges équivalent en
> français ( i.e. belge,
> > suisse, canadien, .. etc) ?
> > - existe-t-il un mode d'emploi traduit en français
> (j'ai compris que
> > Jérôme s'était attelé au problème: peut-on
> l'aider? comment?)
> > - plus précisément : est-il possible de "sortir",
> d'exporter, simplement
> > les données Gramps sous forme de tableau
> (LibreOffice,Excel...) et,
> > inversement, est-il possible d'entrer des données
> saisies sous forme de
> > tableau?
> > - dernière question (pour aujourd'hui) : est-il
> possible de rajouter des
> > colonnes, par exemple dans la fenêtre 'INDIVIDUS',
> pour faciliter la
> > comparaison. Je pense, en particulier, à 'date de
> mariage', puisqu'il y
> > a déjà 'conjoint' ou bien 'surnom', car aux 18-19emes
> siècles, en
> > France, les individus portaient souvent les mêmes
> noms-prénoms sur
> > plusieurs générations et étaient différenciés par
> leur surnom, qui
> > figurent même dans les textes officiels (pour avoir lu
> les derniers
> > mails, je pense que cela correspond à la notion de
> "farm" en Suède)
> >
> > Merci d'avance.
> > Bien cordialement à tous,
> > J.Chaput , Lyon, France
> >
>
>
> --
> un blog cool
> http://journal.doutreleau.fr
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF email is sponsosred by:
> Try Windows Azure free for 90 days Click Here
> http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure
> _______________________________________________
> Gramps-users mailing list
> [hidden email]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users
>

------------------------------------------------------------------------------
This SF email is sponsosred by:
Try Windows Azure free for 90 days Click Here
http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure
_______________________________________________
Gramps-users mailing list
[hidden email]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users