> De: Eric doutreleau <
[hidden email]>
> Objet: Re: [Gramps-users] French speeking Gramps-users
> À: "J. Chaput" <
[hidden email]>
> Cc:
[hidden email]
> Date: Jeudi 15 mars 2012, 17h36
> sorry for english speaking people
> i m answering in french i will translate in english my
> answet later in
> this message.
>
> Bonjour
> tu peux trouver un forum en francais sur gramps sur
> geneanet.
> l'adresse est la suivante:
>
http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945> La liste ici étant en anglais il serait preferable que tu
> postes la
> bas ou je pense que beaucoup d'utilisateur francophone de
> gramps s'y
> retrouve.
>
> Hello
> you can find a french speaking forum in geneanet. The url is
> this one
>
http://www.geneanet.org/forum/Gramps-55945.
> The mailing list here is for english spoken people and i
> think that it
> would be better if you post there in french. I think that
> most french
> speaking user in this list are in this forum.
>
>
>
> Le 15/03/12, J. Chaput<
[hidden email]>
> a écrit :
> > Bonjour,
> > Je suis un 'Gramps-user' depuis deux ans et, comme
> beaucoup, j'ai des
> > questions à poser.
> > Je me suis donc inscrit sur cette liste mais j'ai
> quelques difficultés à
> > m'exprimer en langue anglaise.
> > Mes questions sont:
> > - existe-t-il un site d'échanges équivalent en
> français ( i.e. belge,
> > suisse, canadien, .. etc) ?
> > - existe-t-il un mode d'emploi traduit en français
> (j'ai compris que
> > Jérôme s'était attelé au problème: peut-on
> l'aider? comment?)
> > - plus précisément : est-il possible de "sortir",
> d'exporter, simplement
> > les données Gramps sous forme de tableau
> (LibreOffice,Excel...) et,
> > inversement, est-il possible d'entrer des données
> saisies sous forme de
> > tableau?
> > - dernière question (pour aujourd'hui) : est-il
> possible de rajouter des
> > colonnes, par exemple dans la fenêtre 'INDIVIDUS',
> pour faciliter la
> > comparaison. Je pense, en particulier, à 'date de
> mariage', puisqu'il y
> > a déjà 'conjoint' ou bien 'surnom', car aux 18-19emes
> siècles, en
> > France, les individus portaient souvent les mêmes
> noms-prénoms sur
> > plusieurs générations et étaient différenciés par
> leur surnom, qui
> > figurent même dans les textes officiels (pour avoir lu
> les derniers
> > mails, je pense que cela correspond à la notion de
> "farm" en Suède)
> >
> > Merci d'avance.
> > Bien cordialement à tous,
> > J.Chaput , Lyon, France
> >
>
>
> --
> un blog cool
>
http://journal.doutreleau.fr>
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF email is sponsosred by:
> Try Windows Azure free for 90 days Click Here
>
http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure> _______________________________________________
> Gramps-users mailing list
>
[hidden email]
>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-users>